-
1 ♦ (to) argue
♦ (to) argue /ˈɑ:gju:/A v. i.1 discutere; litigare: We argued passionately until midnight, discutemmo accaloratamente fino a mezzanotte; to argue about (o over) money, litigare per questioni di denaro; We argued over who should go first, discutemmo su chi dovesse andare per primo; Don't argue (with me)!, non discutere!2 argomentare; ragionare; fornire ragioni: to argue convincingly about st., sostenere qc. con argomenti convincenti; fornire ragioni convincenti a favore di qc.; to argue for st., portare argomenti a favore di qc.; sostenere la necessità di qc.; to argue against st., portare argomenti contro qc.; esporre le ragioni per cui si è contro qc.; (di fatto, elemento, ecc.) essere una prova contro qc., sconsigliare qc.B v. t.1 sostenere; difendere con argomentazioni: to argue a case, difendere una causa; difendere una posizione (o un punto di vista); to argue the point, mettersi a discutere; fare discussioni (su qc.); to argue a point of view, sostenere (o difendere) un punto di vista (o una tesi); to argue a case against st., addurre argomenti contro qc.; to argue a case for st., sostenere qc.; sostenere la necessità di qc.; He argued that a poem cannot be translated, sostenne che la poesia è intraducibile; The company, he argues, will have to agree, la società, secondo la sua tesi, non potrà non accettare2 denotare; indicare: What she said argues a profound knowledge of the subject, quello che ha detto indica una profonda conoscenza dell'argomento● to argue st. away, togliere di mezzo qc. (paure, perplessità, ecc.) col ragionamento; convincere (q.) ad abbandonare qc. □ to argue sb. into st., persuadere q. a fare qc. □ to argue sb. out of st., dissuadere q. dal fare qc.; convincere qc. a non fare qc. □ (fam. GB) to argue the toss, discutere una decisione già presa; perdere tempo in discussioni inutiliFALSI AMICI: to argue non significa arguire. -
2 ♦ (to) argue
♦ (to) argue /ˈɑ:gju:/A v. i.1 discutere; litigare: We argued passionately until midnight, discutemmo accaloratamente fino a mezzanotte; to argue about (o over) money, litigare per questioni di denaro; We argued over who should go first, discutemmo su chi dovesse andare per primo; Don't argue (with me)!, non discutere!2 argomentare; ragionare; fornire ragioni: to argue convincingly about st., sostenere qc. con argomenti convincenti; fornire ragioni convincenti a favore di qc.; to argue for st., portare argomenti a favore di qc.; sostenere la necessità di qc.; to argue against st., portare argomenti contro qc.; esporre le ragioni per cui si è contro qc.; (di fatto, elemento, ecc.) essere una prova contro qc., sconsigliare qc.B v. t.1 sostenere; difendere con argomentazioni: to argue a case, difendere una causa; difendere una posizione (o un punto di vista); to argue the point, mettersi a discutere; fare discussioni (su qc.); to argue a point of view, sostenere (o difendere) un punto di vista (o una tesi); to argue a case against st., addurre argomenti contro qc.; to argue a case for st., sostenere qc.; sostenere la necessità di qc.; He argued that a poem cannot be translated, sostenne che la poesia è intraducibile; The company, he argues, will have to agree, la società, secondo la sua tesi, non potrà non accettare2 denotare; indicare: What she said argues a profound knowledge of the subject, quello che ha detto indica una profonda conoscenza dell'argomento● to argue st. away, togliere di mezzo qc. (paure, perplessità, ecc.) col ragionamento; convincere (q.) ad abbandonare qc. □ to argue sb. into st., persuadere q. a fare qc. □ to argue sb. out of st., dissuadere q. dal fare qc.; convincere qc. a non fare qc. □ (fam. GB) to argue the toss, discutere una decisione già presa; perdere tempo in discussioni inutiliFALSI AMICI: to argue non significa arguire. -
3 dissertation
[ˌdɪsə'teɪʃn]nome BE univ. dissertazione f.; AE univ. tesi f. (on su)* * *[disə'teiʃən](a long formal talk or piece of writing (for a university degree etc).) dissertazione* * *dissertation /dɪsəˈteɪʃn/n.dissertazione; (spec.) tesi di laurea: a dissertation on the poetry of Wordsworth, una tesi di laurea sulla poesia di Wordsworthdissertationala.dissertatorn.dissertatore.* * *[ˌdɪsə'teɪʃn]nome BE univ. dissertazione f.; AE univ. tesi f. (on su) -
4 untenable
[ʌn'tenəbl]aggettivo [position, standpoint] insostenibile; [claim, argument] indifendibile* * *untenable /ʌnˈtɛnəbl/a.2 (fig.: di una tesi, ecc.) insostenibile; indifendibile: The book is simply a series of untenable arguments, il libro non è altro che una serie di argomentazioni insostenibiliuntenabilityn. [u]* * *[ʌn'tenəbl]aggettivo [position, standpoint] insostenibile; [claim, argument] indifendibile -
5 doctorate doc·tor·ate n
['dɒkt(ə)rɪt]See:Cultural note: DOCTORATE Il doctorate è il riconoscimento accademico più prestigioso in tutti i campi del sapere e viene conferito in seguito alla presentazione di una tesi originale di fronte ad una commissione di esperti. Generalmente tale tesi è un compendio del lavoro svolto durante più anni di studi. Bachelor's Degree master's -
6 crack
I 1. [kræk]1) (in varnish) screpolatura f.; (in wall, cup, mirror, ground) crepa f., incrinatura f. (anche fig.); (in bone) incrinatura f.2) (narrow opening) (in rock) crepa f., fenditura f.; (in door, curtains) fessura f., spiraglio m.3) (drug) (anche crack cocaine) crack m.4) (noise) (of twig, bone) scricchiolio m., scrocchio m.; (of whip) schiocco m.; (of shot) schianto m., scoppio m.5) colloq. (attempt) prova f., tentativo m.to have a crack at — fare il tentativo di conquistare [ title]; cercare di battere [ record]
6) colloq. (jibe) battuta f., frecciata f. ( about su); (joke) motto m. di spirito, barzelletta f. ( about su)2.••II 1. [kræk]1) (make a crack in) (fare) incrinare [mirror, bone, wall, cup]; (make fine cracks in) (fare) screpolare [ varnish]to crack sth. open — aprire qcs.
to crack one's head open — colloq. rompersi la testa
I've cracked it — colloq. ci sono arrivato, ho capito
4) (make cracking sound with) schioccare [ whip]; fare schioccare, fare scrocchiare [ knuckles]to crack sb. on the head — colpire qcn. alla testa
to crack one's head on sth. — picchiare la testa su qcs.
to crack the whip — fig. farsi sentire
5) (overcome) spezzare, sconfiggere [defences, opposition]6)2.to crack a joke — raccontare una barzelletta, fare una battuta
1) (develop cracks) [ bone] incrinarsi; [mirror, cup, wall, ice] incrinarsi, creparsi, spaccarsi; [ varnish] creparsi, screpolarsi; [ skin] screpolarsi; [ ground] fendersi2) (cease to resist) [ person] cedere, crollare3) (make sharp sound) [knuckles, twig] schioccare, scrocchiare; [ whip] schioccare4) [ voice] rompersi, incrinarsi•- crack up••not all o not as good as it's cracked up to be non così bravo come tutti dicevano; to get cracking — darsi da fare, muoversi
* * *[kræk] 1. verb1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) rompersi, incrinarsi2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) schiacciare, spaccare3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) rompersi4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) raccontare5) (to open (a safe) by illegal means.) scassinare6) (to solve (a code).) decifrare7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) cedere2. noun1) (a split or break: There's a crack in this cup.) incrinatura2) (a narrow opening: The door opened a crack.) fessura3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) schiocco4) (a blow: a crack on the jaw.) colpo, botta5) (a joke: He made a crack about my big feet.) battuta6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol) crack3. adjective(expert: a crack racing-driver.) formidabile- cracked- crackdown
- cracker
- crackers
- crack a book
- crack down on
- crack down
- get cracking
- have a crack at
- have a crack* * *crack (1) /kræk/A n.2 fessura; fenditura; incrinatura; crepa; screpolatura: The vase has a crack in it, il vaso ha un'incrinatura; The windscreen of that car is full of cracks, il parabrezza di quella macchina è tutto incrinato; Open the window just a crack, please, per favore, fa' una fessura (o uno spiraglio) alla finestra; a crack in the ice, una crepa nel ghiaccio3 forte colpo; botta; percossa: He gave me a crack on the head, mi diede una botta sulla testa (o uno scappellotto)4 [u] il mutare della voce ( per raucedine, emozione, o durante la pubertà): crack-voiced, dalla voce fessa10 (metall.) cricca11 (ipp.) crack; cavallo di prim'ordine13 (solo sing.) (fam.) opportunità; occasione14 [u] (fam. irl., anche craic) spasso; divertimento: just for the crack, soltanto per divertirsi; per gioco15 (dial. scozz.) chiacchierata16 ( Internet) crack (intrusione illegale in un sistema informatico oppure la disattivazione dei meccanismi di protezione di un software)B a. (fam.)1 di prim'ordine; eccellente; ottimo; fuoriclasse; formidabile (fam.): He's a crack shot, è un tiratore formidabile2 (mil., sport) scelto; speciale: a crack regiment, un reggimento scelto; crack police force, reparto speciale di polizia ( ben addestrato, ecc.)● crack-brain, scemo; matto □ crack-brained, bizzarro, strambo; tocco; picchiatello; pazzesco: a crack-brained plan, un progetto pazzesco □ ( droga) crack cocaine, crack □ crack house, locale dove si può consumare o comprare crack ( la droga) □ (antiq., scherz.) the crack of doom, il giorno del Giudizio Universale □ (fam.) a crack shot, un gran tiratore; un tiratore infallibile □ at the crack of dawn (o of day), all'alba; allo spuntar del giorno □ (fam. GB) a fair crack of the whip, l'opportunità di poter fare qualcosa □ (fig.) to paper over the cracks, coprire (o mascherare) i difetti □ (fam. USA) to slip (o to fall) through the cracks, andare perso; venir trascurato.crack (2) /kræk/inter.crac!; bum!; pum!♦ (to) crack /kræk/A v. i.1 incrinarsi; creparsi; screpolarsi; fendersi; spaccarsi: Suddenly the ice cracked, all'improvviso il ghiaccio s'incrinò; The enamel had cracked, lo smalto si era screpolato; Their marriage is starting to crack, il loro matrimonio si sta incrinando2 cedere (psicologicamente); crollare: to crack under the strain, crollare per la tensione; The prisoner cracked under torture, messo alla tortura, il prigioniero è crollato3 crepitare; ( di frusta) schioccare; ( di giunture) scrocchiare: The machine guns were cracking, le mitragliatrici crepitavano7 (chim.) subire la piroscissioneB v. t.3 (far) schioccare; (far) scrocchiare: to crack the whip, schioccare la frusta; to crack one's finger joints, far scrocchiare le dita4 (far) incrinare; far screpolare; far crepare: to crack a vase, incrinare un vaso; The heat has cracked the paint, il calore ha fatto screpolare la vernice6 urtare, picchiare, sbattere ( con un rumore secco): to crack one's head on the floor, picchiare la testa sul pavimento8 risolvere ( un problema, un caso, ecc.); decifrare ( un codice, ecc.); sbrogliare ( una difficoltà)9 (fam.) stappare (o aprire) e bere: to crack a beer, aprire una birra; to crack a bottle with sb., bere una bottiglia con q.11 (fam.) riuscire a entrare in; sfondare: ( di libro, disco, ecc.) to crack the top list, piazzarsi fra i primi; sfondare; to crack the most exclusive literary circles in London, riuscire a entrare (o a sfondare) nei circoli letterari più chiusi di Londra12 (chim.) scindere; sottoporre a piroscissione13 ( Internet) infrangere la sicurezza, accedere e usare illegalmente ( sistemi o programmi protetti); craccare ( gergo)● to crack a joke, raccontare una barzelletta; fare una battuta □ (fam.) to crack a smile, aprirsi in un sorriso □ (fam. USA) to crack a book, aprire un libro ( per studiare) □ (fam.) to crack open, aprire; ( anche) demolire ( una tesi, ecc.) □ (fig.) to crack the whip, schioccare la frusta (fig.); farsi sentire (fig.); farsi obbedire □ (fam. USA) to crack wise, fare lo spiritoso; dire spiritosaggini □ (fam.) to get cracking, darsi da fare; muoversi; darsi una mossa; darci dentro; DIALOGO → - Coursework- I need to get cracking on the coursework this weekend, mi devo mettere sotto con il compito nel fine settimana.* * *I 1. [kræk]1) (in varnish) screpolatura f.; (in wall, cup, mirror, ground) crepa f., incrinatura f. (anche fig.); (in bone) incrinatura f.2) (narrow opening) (in rock) crepa f., fenditura f.; (in door, curtains) fessura f., spiraglio m.3) (drug) (anche crack cocaine) crack m.4) (noise) (of twig, bone) scricchiolio m., scrocchio m.; (of whip) schiocco m.; (of shot) schianto m., scoppio m.5) colloq. (attempt) prova f., tentativo m.to have a crack at — fare il tentativo di conquistare [ title]; cercare di battere [ record]
6) colloq. (jibe) battuta f., frecciata f. ( about su); (joke) motto m. di spirito, barzelletta f. ( about su)2.••II 1. [kræk]1) (make a crack in) (fare) incrinare [mirror, bone, wall, cup]; (make fine cracks in) (fare) screpolare [ varnish]to crack sth. open — aprire qcs.
to crack one's head open — colloq. rompersi la testa
I've cracked it — colloq. ci sono arrivato, ho capito
4) (make cracking sound with) schioccare [ whip]; fare schioccare, fare scrocchiare [ knuckles]to crack sb. on the head — colpire qcn. alla testa
to crack one's head on sth. — picchiare la testa su qcs.
to crack the whip — fig. farsi sentire
5) (overcome) spezzare, sconfiggere [defences, opposition]6)2.to crack a joke — raccontare una barzelletta, fare una battuta
1) (develop cracks) [ bone] incrinarsi; [mirror, cup, wall, ice] incrinarsi, creparsi, spaccarsi; [ varnish] creparsi, screpolarsi; [ skin] screpolarsi; [ ground] fendersi2) (cease to resist) [ person] cedere, crollare3) (make sharp sound) [knuckles, twig] schioccare, scrocchiare; [ whip] schioccare4) [ voice] rompersi, incrinarsi•- crack up••not all o not as good as it's cracked up to be non così bravo come tutti dicevano; to get cracking — darsi da fare, muoversi
-
7 ♦ point
♦ point /pɔɪnt/n.1 punta ( anche mecc.); puntina; punta di terra; promontorio; capo: the point of a knife [of a stick], la punta d'un coltello [d'un bastone]; (autom., elettr.) platinum point, puntina platinata; to stand on the point of one's toes, stare in punta di piedi; (geogr.) Point Hope, Punta Hope ( in Alaska) NOTA D'USO: - punta e point-2 punto; puntino; punto fermo; punto essenziale; (= point of view) punto di vista; opinione; grado; istante; momento: (geogr.) cardinal point, punto cardinale; focal point, punto focale; crucial point, punto cruciale; salient point, punto saliente; halfway point, punto di mezzo; (tipogr.) full point, punto fermo; They don't agree on these points, su questi punti loro non sono d'accordo; a decimal point, un punto di numero decimale ( in Italia si usa la virgola): The ship has four point seven (4.7) guns, la nave ha cannoni da «quattro punto sette» (4.7); the main points of a speech, i punti principali di un discorso; to make one's point, chiarire il proprio punto di vista; sostenere una tesi; to come straight to the point, venir subito al punto, al dunque; entrare subito in argomento; to labour the point, tirare per le lunghe un argomento; dilungarsi senza necessità su un punto; the point of an argument, il punto essenziale (o il succo) d'un argomento; to have a weak point, avere un punto debole; The dollar has gained five points against the euro, il dollaro ha guadagnato cinque punti sull'euro; I begin to see your point, comincio a capire il tuo punto di vista; Keep to the point, stai al punto!; non divagare!; the point of departure, il punto di partenza; (naut.) il punto base; a point of contact, un punto di contatto; a high point of civilization, un alto grado di civiltà; (geom.) the point of intersection of two lines, il punto d'intersezione di due linee3 [u] motivo; scopo; utilità: What's your point in going?, che motivo hai d'andare?; There is no ( o not much) point in doing that, non vedo lo scopo (o l'utilità) di fare ciò5 (geogr., naut.; = point of the compass) punto della rosa dei venti ( ve ne sono 32); quarta (11В° 15')8 (mil.) punta d'una colonna; avanguardia10 (pl.) (ferr.) scambio12 (elettr.) punto; presa di corrente: a lighting point, un punto luce; a point for the phone, una presa per il telefono13 (tipogr.) punto tipografico; punto19 (pl.) orecchi, coda, zampe ( d'animale domestico); (spec.) criniera, coda e zampe ( d'un cavallo): bay with black points, baio con coda, criniera e zampe nere● point by point, punto per punto; esaurientemente □ ( di vigile) point duty, servizio di vigilanza del traffico a un incrocio □ (mil.) point fire, fuoco concentrato □ ( basket) point guard, playmaker; guardia di punta □ point lace, merletto (o pizzo) a punto ago □ ( USA) point man, (mil.) uomo di testa di una pattuglia; (fig., spec. polit.) uomo di punta; ( sport) marcatore, cannoniere □ a point of conscience, un caso di coscienza □ point of honour, punto d'onore □ ( boxe) the point ( of the jaw), la punta del mento □ (aeron. e fig.) point of no return, punto dal quale non si torna indietro ( in un volo transoceanico, per mancanza di carburante) □ ( nelle assemblee, riunioni, ecc.) point of order, mozione d'ordine; questione di procedura □ point of reference, punto di riferimento; punto fisso □ (naut.) points of sailing, andature delle barche a vela □ (comm.) point of sale, punto vendita □ (ferr.) point of switch, punto di scambio □ point of view, punto di vista □ point rationing razionamento con sistema di punti □ ( boxe, lotta) points defeat (o loss), sconfitta ai punti □ ( sport) points difference (o spread), differenza punti □ ( ciclismo) points race, corsa a punti ( su pista) □ (fig., in un dibattito) point-scoring, il voler avere a tutti i costi la meglio sull'avversario ( invece di affrontare seriamente la questione) □ (tipogr.) point size, corpo □ ( sport) point-to-point, corsa siepi di cavalli dilettanti □ (comput.) point-to-point protocol ► PPP □ ( boxe, lotta) points victory (o win), vittoria ai punti □ ( balletto) point-work, danza sulle punte □ at the point of death, in punto di morte □ at the point of the sword, con la spada puntata contro; (fig.) sotto minaccia di gravi violenze □ at all points, da ogni punto di vista; sotto ogni aspetto □ beside the point, fuori proposito; non pertinente; che non c'entra □ to carry (o to gain) one's point, far prevalere il proprio punto di vista □ ( anche fig.) to get the point, afferrare il concetto; capire l'idea □ to give points to sb., dar dei punti (di vantaggio) a q.; essere superiore a q.: He can give you points on good manners, vi può dare dei punti quanto alla buona educazione □ to have a point, non essere senza ragione: You have a point here, su questo punto hai ragione □ to have a low boiling point, (fis.) avere un punto di ebollizione basso; (fig.) perdere subito le staffe □ (fam.) to have one's points, avere dei punti buoni; avere i propri meriti; avere del buono □ in point of fact, (leg.) in materia di fatto; ( per estens.) effettivamente, realmente, davvero □ (leg.) in point of law, in materia di diritto □ to make a point of st., fare di qc. una questione essenziale; attribuire grande importanza a qc. □ ( di cane) to make (o to come to a) point, fare la punta; puntare □ to make (o to score) a point, fare un punto; segnare un punto a proprio favore; (fig.) dimostrare d'aver ragione (o d'essere nel giusto) □ to make a point of doing st., farsi un dovere di (considerare doveroso, ritenere importante) fare qc. □ off the point, fuori proposito; non pertinente □ ( sport) on points, ai punti: to lose [to win] on points, perdere [vincere] ai punti □ to be on the point of, esser sul punto di; stare per: They were on the point of refusing his offer, stavano per rifiutare la sua offerta □ power point, presa (elettrica) □ to stick to the point, restare in argomento; non divagare □ to stretch a point, fare un'eccezione; lasciar correre; allargare la manica (fig.) □ strong point, (il) forte: Swimming is not his strong point, il nuoto non è il suo forte □ to the point, pertinente: Your answer is not to the point, la tua risposta non è pertinente □ up to a point, fino a un certo punto □ to win one's point, imporre il proprio punto di vista □ What's the point of acting like a child?, a che giova comportarsi da bambino? □ That's beside the point!, questo non c'entra! ( non è pertinente); questa è una questione a parte.♦ (to) point /pɔɪnt/v. t. e i.3 ( di solito to point out) additare; segnare a dito; indicare; mostrare: It's bad manners to point, non sta bene segnare a dito; He pointed out the finest monuments to the visitors, ha additato i monumenti più belli ai visitatori; to point the way, indicare la strada; Point (me) out the books you want, mostrami i libri che desideri4 (fig., di solito to point out) illustrare; dare rilievo a; mettere in evidenza; far notare; far rilevare: He pointed his remarks with apt illustrations, illustrò le sue osservazioni con esempi appropriati; to point a moral, dar rilievo a un concetto morale ( per mezzo d'esempi, ecc.); May I point out to you that your account is still outstanding?, posso farLe notare che il Suo conto è ancora scoperto?5 ( anche mil.) puntare; spianare ( una rivoltella, ecc.): to point a gun [a telescope], puntare un fucile [un telescopio]8 (comput.) puntare9 (naut.) orzare; stringere il vento● to point fingers, puntare il dito; (fig.) scandalizzarsi □ to point manure in, sotterrare concime con la punta della vanga □ to point the soil over, rivoltare la terra con la punta della vanga. -
8 ♦ second
♦ second /ˈsɛkənd/A a.1 secondo; altro; nuovo; novello; aggiuntivo; supplementare: the second house in the row, la seconda casa della fila; the second day of the week, il secondo giorno della settimana; This is the second longest river in the world, questo è il secondo fiume più lungo al mondo; I took a second helping, presi un'altra porzione; There has been no second Shakespeare, il mondo non ha avuto un altro Shakespeare; He thinks he is a second Solomon, crede d'essere un novello Salomone2 secondo; secondario; inferiore; di seconda qualità; subordinato: second cause, causa secondaria; He was second to none as a novelist, non fu secondo (o inferiore) a nessuno come romanziereB n.1 secondo ( in un elenco, classifica ecc.): You're the second to apply for the job, sei il secondo che ha chiesto il posto; My horse came in second, il mio cavallo arrivò secondo; She is ranked second in the world, è seconda nella classifica mondiale5 (mus.) seconda; intervallo di seconda9 (pl.) (fam., = factory seconds) merci di seconda scelta; articoli con piccoli difetti, venduti sottoprezzoC avv.2 (seguito da un superl.) secondo; di riserva: the second-largest city in the world, la seconda città del mondo ( per grandezza); my second best pair of shoes, il mio paio di scarpe di riserva● (polit.) second ballot, ballottaggio □ ( slang USA) second banana, spalla ( di un comico); (fig.) tirapiedi □ ( baseball) second base, seconda base ( la posizione) □ ( baseball) second baseman, seconda base ( il giocatore) □ second best, (sost.) seconda cosa ( in una scala di valori); soluzione (o sistemazione) di ripiego; (agg.) di seconda qualità (o categoria); ( d'indumento) di riserva: second best goods, merce di seconda qualità; to come off second-best, doversi accontentare del secondo posto □ (fin.) second bill of exchange, seconda di cambio □ (leg.) second-born child, secondo nato □ second-born daughter, secondogenita □ second-born son, secondogenito □ (leg., fin.) second call, seconda convocazione ( di un'assemblea, ecc.) □ (polit.) second chamber, Camera alta □ second childhood, la seconda infanzia; infantilismo senile; la senilità □ second class, (sost.) seconda classe ( di treno, ecc.); (in GB) servizio postale ordinario; (in USA) posta per le stampe; (avv.) in seconda classe, (in GB, rif. a posta) come plico ordinario; (in USA) come stampe: We travelled second class, abbiamo viaggiato in seconda (classe) □ second-class, (agg.) di seconda classe; di seconda categoria; inferiore; scadente; (in GB, rif. a posta) di posta ordinaria, ordinario: a second-class ticket, un biglietto di seconda classe; a second-class citizen, un cittadino di seconda classe; a second-class stamp, un francobollo di posta ordinaria □ (relig.) Second Coming, secondo avvento (di Cristo) □ second cousin, secondo cugino; cugino di secondo grado □ second cover, seconda di copertina ( di un libro, ecc.) □ second city, seconda città (per importanza, in uno stato o in una regione) □ (naut.) second deck, ponte di coperta □ second-degree, di secondo grado: (med.) second-degree burns, ustioni di secondo grado □ ( in un paesaggio, un quadro) second distance, secondo piano □ ( calcio, in GB) second division, seconda divisione; ( pressappoco) serie C □ (edil.) second floor, (in GB) secondo piano; (in USA) primo piano ( sopra il piano terreno) □ (autom.) second gear, seconda (marcia) □ ( calcio, ecc.) second goal, gol del raddoppio; raddoppio □ second-guesser, chi giudica col senno di poi □ ( calcio, ecc.) second half, secondo tempo, ripresa ( di una partita) □ the second hand, la lancetta dei secondi ( di un orologio) □ second-hand, di seconda mano, usato; che tratta articoli di seconda mano; di seconda mano, non originale: a second-hand car, un'auto di seconda mano; the market of second-hand goods, il mercato dell'usato; second-hand books, libri usati; second-hand opinions, opinioni non originali; I bought it second-hand, l'ho comprato di seconda mano; a second-hand shop, un negozio dell'usato; I got this information second-hand, ho avuto questa informazione di seconda mano □ (med.) second-hand smoke, fumo passivo □ second-in command, (mil.) comandante in seconda, vicecomandante; (naut.) secondo □ second-leg tie, partita eliminatoria di ritorno □ second lieutenant, (mil., in GB e in USA) sottotenente; (aeron. mil., in USA) sottotenente (cfr. ingl. Pilot Officer, sotto pilot) □ ( su un orologio) the second mark, il segno dei secondi □ (leg.) second mortgage, ipoteca di secondo grado □ second name, cognome; secondo nome □ second nature, seconda natura; abitudine inveterata (o radicata) □ (fin.) second of exchange, seconda di cambio □ (fam. USA) second off, in secondo luogo; inoltre □ (ind. tess.) second pieces, pezze di seconda scelta □ second-rate, di seconda qualità; mediocre, scadente: a second-rate novel, un romanzo scadente □ (fam.) second-rater, individuo mediocre; schiappa, mezza cartuccia (fam.) □ ( pallavolo) second referee, secondo arbitro □ ( rugby) second row, seconda linea □ ( rugby) second row forward, seconda linea ( il giocatore) □ ( basket) seconds rule infraction, infrazione della regola dei secondi □ ( tennis) second service (o serve), secondo servizio; seconda di servizio □ second shift, turno pomeridiano ( del personale) □ second sight, seconda vista; preveggenza □ ( USA) second-story man, ladro acrobata; gatto (fig. fam.) □ ( sport) second-string player, (giocatore di) riserva, seconda linea □ ( calcio) second-string striker, seconda punta □ second teeth, denti permanenti □ (fig.) second wind, forza ritrovata, nuova energia, novello vigore: He's got his second wind, ha ritrovato le forze □ to come in (o to finish) second, arrivare secondo ( in una gara) □ to come in a good second, arrivare buon secondo; arrivare a spalla (o a ruota) □ every second day [year], ogni due giorni [ogni due anni] □ in the second place, in secondo luogo □ to learn st. second-hand, venire a sapere in modo indiretto □ my second self, un altro me stesso; il mio alter ego □ on second thoughts ( USA on second thought), ripensandoci; dopo matura riflessione □ to play second fiddle, (mus.) fare da secondo violino; (fig.) avere una parte di secondaria importanza, essere in secondo piano □ ( sport e fig.) to run sb. a close second, seguire a ruota q.; essere di poco inferiore a q.(to) second (/ˈsɛkənd/, def. 4 /sɪˈkɒnd/)v. t.2 assecondare; secondare; aiutare; appoggiare; sostenere: to second a motion [a resolution], appoggiare una mozione [una risoluzione]; Will you second me if I ask him?, mi sosterrai se glielo chiedo?4 ( anche mil.) comandare; distaccare: He was seconded to headquarters, è stato distaccato presso il quartier generale -
9 master's mas·ter's n
['mɒːstəz](also: master's degree) master m invSee:Cultural note: MASTER'S DEGREE Il Master's degree è il riconoscimento che viene conferito a chi segue un corso di specializzazione dopo aver conseguito un "Bachelor's degree". Vi sono diversi tipi di Master's Degree; i più comuni sono il "Master of Arts (MA)" e il "Master of Science (MSc)" che si ottengono dopo aver seguito un corso e aver presentato una tesi originale. Per il "Master of Letters (MLitt)" e il "Master of Philosophy (MPhil)" è invece sufficiente presentare la tesi. In Scozia il sistema universitario è un po' diverso e MA e MSc possono essere anche lauree di primo grado. Bachelor's Degree doctorate www.dfes.gov.uk/hegateway/ -
10 ♦ bottom
♦ bottom /ˈbɒtəm/A n.1 fondo; parte inferiore: the bottom of a page, il fondo di una pagina; the bottom of a box, il fondo di una scatola; at the bottom of the stairs, in fondo alle scale; at the bottom of my suitcase, sul fondo della mia valigia4 ( di mare, lago) fondo; ( di fiume) fondo, letto: I can't touch bottom, non tocco (il fondo); to go to the bottom, andare a fondo; (naut.) colare a picco; to send to the bottom, mandare a fondo; (naut.) mandare a picco5 fondo; punto più basso; livello infimo; minimo: at the bottom of a hierarchy, in fondo a una gerarchia; Defeat sent West Ham to the bottom of the division, La sconfitta ha spedito West Ham in fondo alla classifica6 cosa o persona in fondo a qc.; ultimo: John is bottom of the class, John è l'ultimo della classe; to come bottom, classificarsi ultimo9 (naut.) carena; opera viva10 (naut., arc.) nave da carico12 (autom.) prima marcia15 (ind.) fondelloB a. attr.1 (il) più basso; ultimo in basso; primo dal basso: the bottom shelf, lo scaffale più in basso; bottom floor, piano terra2 minimo; il più basso: ( Borsa) bottom price, prezzo minimo; This is our bottom price, questo è il prezzo più basso che possiamo fare● (fam.) one's bottom dollar, l'ultimo dollaro che si ha; (fig.) l'ultimo centesimo □ bottom drawer, primo cassetto dal basso; (stor., GB) corredo ( da sposa) □ (econ., fin.) bottom fisher, operatore che compra titoli al prezzo minimo □ (econ., fin.) bottom fishing, acquisto di titoli al prezzo minimo □ (autom.) bottom gear, marcia bassa; prima (velocità) □ the bottom line, il totale ( di un conto, un bilancio, ecc.); l'utile netto; la perdita netta; l'ultimo prezzo accettabile; (fig.) la conclusione, la sostanza, il succo; (come avv.) in conclusione, insomma, in soldoni: the company's bottom line, gli utili della società; The bottom line is, who's going to do it?, insomma, chi è che lo fa? □ The bottom has fallen out of the market, i prezzi sono crollati □ bottom up, capovolto □ bottom-up (agg.), che viene dal basso; che parte dal fondo (o dalla base) □ bottom water, acqua di fondo □ (fam.) Bottoms up!, (alla) salute!; cin cin! □ at (the) bottom, in fondo alla pagina; in calce □ at bottom, in fondo, fondamentalmente: He's a good boy at bottom, in fondo, è un bravo ragazzo □ at the bottom of st., all'origine di qc.; dietro qc.; sotto qc.: I wonder who's at the bottom of it, vorrei proprio sapere chi c'è dietro □ ( slang) You can bet your bottom dollar on it, ci puoi scommettere la testa □ from the bottom of my heart, con tutto cuore; dal profondo del cuore □ to get to the bottom of a matter, andare a fondo di una faccenda; trovare la soluzione di un problema □ to knock the bottom out of st., mandare in rovina qc.; far crollare qc.; demolire qc. ( una tesi, ecc.); dimostrare l'infondatezza di qc. □ (econ.) race to the bottom, corsa al ribasso ( con riferimento al servizio pubblico e alle imposte) □ (fam.) to start at the bottom of the ladder, cominciare dalla gavetta.(to) bottom /ˈbɒtəm/A v. t.B v. i. -
11 ♦ advance
♦ advance /ədˈvɑ:ns/A n.1 [u] avanzamento; avanzata; (l')avanzare: the army's advance, l'avanzata dell'esercito; with the advance of old age, con l'avanzare dell'età2 progresso: technological advance, il progresso tecnologico; Surgery has made great advances, la chirurgia ha fatto grandi progressi3 ( banca, comm.) anticipo; anticipazione; acconto; prestito: I asked for an advance on my salary, chiesi un anticipo sullo stipendio; advances on (o against) securities, prestiti su titoli; advance money, acconto; anticipo; payment in advance, pagamento anticipato; acconto4 aumento; rialzo: an advance in the cost of living, un aumento del costo della vita; Any advance on £150?, ( a un'asta) 150 sterline, chi offre di più?5 (al pl.) approccio, approcci; avances (franc.): to make advances to sb., tentare un approccio con q.; fare delle avances a q.6 [u] (autom., mecc.) anticipoB a. attr.1 anticipato; in anticipo: advance booking, prenotazione anticipata; (naut.) advance freight, nolo anticipato; advance payment, pagamento anticipato; advance notice, preavviso2 in avanscoperta; come avanguardia: advance party, gruppo in avanscoperta; gruppo inviato a preparare il terreno● advance copy, copia-saggio ( di un libro) □ (mil.) advance guard, avanguardia □ ( USA) advance man, incaricato che si occupa dei preparativi di una visita ( di un personaggio importante) □ (trasp.) advance-purchase excursion ► APEX □ in advance, anticipatamente; anticipato; in anticipo; (mil.) in avanscoperta: payment in advance, pagamento anticipato; to book in advance, prenotare in anticipo; We were sent in advance, siamo stati mandati in avanscoperta □ in advance of, prima di; in anticipo su ( i tempi, ecc.).♦ (to) advance /ədˈvɑ:ns/A v. i.1 avanzare; muovere: We advanced on the capital, avanzammo sulla capitale; to advance on the enemy, muovere contro il nemico; to advance into a region, avanzare (o inoltrarsi) in una regione2 progredire; fare progressi; avanzareB v. t.1 promuovere; favorire; far progredire: to advance the cause for peace, promuovere la causa della pace; to advance one's career, fare carriera; to advance one's own interests, favorire i propri interessi; fare il proprio interesse2 anticipare (una data, un evento)3 far avanzare; spostare in avanti; mettere avanti ( l'orologio): ( scacchi, dama) to advance a piece, far avanzare un pezzo4 proporre; avanzare; accampare: to advance a theory, proporre una tesi; to advance an opinion, avanzare un'opinione; to advance a claim, avanzare una pretesa; accampare un diritto5 anticipare ( denaro); concedere ( un prestito); prestare: I will advance you a week's pay, vi anticiperò una settimana di salario -
12 ■ knock down
■ knock downv. t. + avv.1 colpire e gettare a terra; atterrare; ( boxe) mandare (o mettere) al tappeto: to be knocked down, essere gettato a terra; ( boxe) andare al tappeto3 demolire; abbattere; buttare giù: The unsafe building was knocked down, l'edificio pericolante è stato demolito; The enemy knocked down one of the town gates, i nemici abbatterono una delle porte della città; ( atletica) to knock a hurdle down, buttare giù un ostacolo; (equit.) to knock a fence down, abbattere uno steccato8 (fam.) farsi fare una riduzione ( sul prezzo) da; far scendere: He was asking £100, but I knocked him down to £90, chiedeva 100 sterline, ma l'ho fatto scendere a 909 (fam. USA) guadagnare ( una data somma); fare, portarsi a casa (fam.) □ (fam.) You could have knocked me down with a feather, rimasi di stucco (o a bocca aperta); ero allibito. -
13 (to) subscribe
(to) subscribe /səbˈskraɪb/A v. t. e i.1 (fin.) sottoscrivere: to subscribe stock, sottoscrivere capitale azionario; to subscribe a loan, sottoscrivere un prestito; to subscribe for 5,000 shares, sottoscrivere cinquemila azioni2 fare donazioni ( a un ente, una causa, ecc.): to subscribe to UNICEF, fare donazioni all'UNICEF; They subscribe large sums to charities, versano grosse somme in beneficenza3 (ingl.) contribuire con; tassarsi per: He subscribed (for) ten pounds, ha contribuito con (o si è tassato per) dieci sterline; to subscribe towards a wedding present, contribuire a un regalo di nozzeB v. i.1 condividere; aderire (a); approvare; sottoscrivere: to subscribe to a theory, condividere una tesi; I don't subscribe to such measures, non approvo siffatti provvedimenti2 essere abbonato; abbonarsi: I subscribe to ‘The Economist’, sono abbonato all'‘Economist’; Subscribe now and get this book free!, abbonatevi ora e riceverete questo libro gratis!3 prenotarsi ( per una pubblicazione): to subscribe for a book, prenotarsi per l'acquisto di un libro; The first run has been fully subscribed, la prima tiratura è tutta prenotataC v. t. (form.) -
14 (to) subscribe
(to) subscribe /səbˈskraɪb/A v. t. e i.1 (fin.) sottoscrivere: to subscribe stock, sottoscrivere capitale azionario; to subscribe a loan, sottoscrivere un prestito; to subscribe for 5,000 shares, sottoscrivere cinquemila azioni2 fare donazioni ( a un ente, una causa, ecc.): to subscribe to UNICEF, fare donazioni all'UNICEF; They subscribe large sums to charities, versano grosse somme in beneficenza3 (ingl.) contribuire con; tassarsi per: He subscribed (for) ten pounds, ha contribuito con (o si è tassato per) dieci sterline; to subscribe towards a wedding present, contribuire a un regalo di nozzeB v. i.1 condividere; aderire (a); approvare; sottoscrivere: to subscribe to a theory, condividere una tesi; I don't subscribe to such measures, non approvo siffatti provvedimenti2 essere abbonato; abbonarsi: I subscribe to ‘The Economist’, sono abbonato all'‘Economist’; Subscribe now and get this book free!, abbonatevi ora e riceverete questo libro gratis!3 prenotarsi ( per una pubblicazione): to subscribe for a book, prenotarsi per l'acquisto di un libro; The first run has been fully subscribed, la prima tiratura è tutta prenotataC v. t. (form.) -
15 ■ knock out
■ knock outv. t. + avv.1 far uscire, togliere, far saltare via ( con un colpo): to knock the ashes out of one's pipe, scuotere la cenere dalla pipa (battendola contro qc.); The rock nearly knocked his tooth out, per poco la pietra non gli fece cadere un dente; I knocked the knife out of his hand, gli feci saltar via il coltello di mano2 far perdere i sensi a; stordire; mettere a tappeto (fam.); anestetizzare6 eliminare; distruggere; mettere fuori uso (o fuori combattimento); fare fuori (fam.): (mil.) to knock out the enemy sentries [guns], eliminare le sentinelle [ridurre al silenzio i cannoni] del nemico7 (fam.) stancare a morte; sfiancare; stremare: to knock oneself out with work, sfiancarsi (o ammazzarsi) di lavoro8 (fam.) sbalordire; lasciare di stucco9 (mus.) strimpellare10 (fam.) fare, scrivere, ecc., alla svelta; buttare giù11 (fam.) guadagnare □ (fam.) to knock sb. out of st., far perdere ( una qualità, un'abitudine, ecc.) a q. ( con metodi duri); togliere qc. a q.; far passare a q. la voglia di qc. □ (fam.) to knock the bottom out of, mandare in rovina; far crollare, rovinare ( un'attività, il commercio, ecc.); demolire ( una tesi); dimostrare l'inconsistenza di □ (fam.) to knock the hell (o the living daylights) out of sb., dare un sacco di botte a q.; riempire di botte q.; pestare q. □ ( baseball) to knock the pitcher out of the box, eliminare il lanciatore con la battuta. -
16 ♦ (to) defend
♦ (to) defend /dɪˈfɛnd/A v. t.1 difendere ( anche sport); proteggere: to defend one's country [views, opinions], difendere la patria [le proprie idee, le proprie opinioni]; to defend one's goal, difendere la propria porta; We will defend our way of life against those who seek to destroy it, difenderemo il nostro modo di vivere da chi cerca di minarlo; They defended the country from invasion, hanno difeso il paese dall'invasione2 difendere, giustificare: He tried to defend his behaviour, ha cercato di difendere la sua condotta; She always defends her husband, difende sempre il marito; I can't defend what he did, non posso difendere quello che ha fatto; to defend a thesis, difendere una tesi3 (leg.) difendere; essere il difensore di: to defend a case, difendere una causa; He has defended some notorious criminals, ha difeso alcuni famigerati criminaliB v. i.1 (leg.) essere (o fare) il difensore: Stuart Rhodes, defending, said that his client had no recollection of the accident, Stuart Rhodes, il difensore, ha detto che il suo cliente non ricordava affatto l'incidente -
17 (to) dissect
(to) dissect /dɪˈsɛkt/v. t.1 dissezionare: to dissect a dead body [a frog], dissezionare un cadavere [una rana]2 (fig.) dissezionare; esaminare minutamente: to dissect argument, dissezionare una tesi; The lives of celebrities are dissected in minute detail, le vite delle celebrità sono dissezionate fino al minimo dettaglio● ( ottica) dissecting microscope, microscopio per dissezione □ (med.) dissecting room, sala anatomica. -
18 MA
* * *[,em 'ei]( abbreviation) (Master of Arts; a second university degree in arts, literature etc (but not in the sciences).) laurea/laureato in lettere* * *[ɛm'eɪ]1. n abbr1) Univ, (= Master of Arts) master m inv in materie umanistiche2) Am, (= Military Academy)See:2. abbr AmPost, (= Massachusetts)* * *MA (1)siglaMA (2) /ɛmˈeɪ/n. (acronimo di Master of Arts)1 (GB) laurea di secondo grado NOTE DI CULTURA: la laurea di secondo grado è chiamata master's degree (MA, Master of Arts, o MSc, Master of Science) solitamente richiede 1-2 anni di studio successivi e l'elaborazione di una tesi. Un MA è una laurea conseguita di solito in discipline umanistiche; le università di Oxford e Cambridge la concedono ai propri ► «BA» (def. 1) dopo un certo tempo dalla laurea, dietro semplice richiesta. Cfr. anche PhD* * * -
19 ♦ (to) defend
♦ (to) defend /dɪˈfɛnd/A v. t.1 difendere ( anche sport); proteggere: to defend one's country [views, opinions], difendere la patria [le proprie idee, le proprie opinioni]; to defend one's goal, difendere la propria porta; We will defend our way of life against those who seek to destroy it, difenderemo il nostro modo di vivere da chi cerca di minarlo; They defended the country from invasion, hanno difeso il paese dall'invasione2 difendere, giustificare: He tried to defend his behaviour, ha cercato di difendere la sua condotta; She always defends her husband, difende sempre il marito; I can't defend what he did, non posso difendere quello che ha fatto; to defend a thesis, difendere una tesi3 (leg.) difendere; essere il difensore di: to defend a case, difendere una causa; He has defended some notorious criminals, ha difeso alcuni famigerati criminaliB v. i.1 (leg.) essere (o fare) il difensore: Stuart Rhodes, defending, said that his client had no recollection of the accident, Stuart Rhodes, il difensore, ha detto che il suo cliente non ricordava affatto l'incidente -
20 (to) dissect
(to) dissect /dɪˈsɛkt/v. t.1 dissezionare: to dissect a dead body [a frog], dissezionare un cadavere [una rana]2 (fig.) dissezionare; esaminare minutamente: to dissect argument, dissezionare una tesi; The lives of celebrities are dissected in minute detail, le vite delle celebrità sono dissezionate fino al minimo dettaglio● ( ottica) dissecting microscope, microscopio per dissezione □ (med.) dissecting room, sala anatomica.
См. также в других словарях:
tesi (1) — {{hw}}{{tesi (1)}{{/hw}}s. f. 1 Proposizione che richiede di essere dimostrata: formulare, sostenere una –t; CONTR. Antitesi; CONFR. Sintesi | Commedia, romanzo a –t, che si propongono di dimostrare una tesi, spec. sociale o morale | Tesi di… … Enciclopedia di italiano
tesi — 1tè·si s.f.inv. 1. AU proposizione, affermazione, enunciazione la cui validità si fonda su determinate argomentazioni: sostenere, confutare una tesi; una tesi condivisibile, inconfutabile, insostenibile; secondo la tesi di qcn., stando alle tesi… … Dizionario italiano
tesi — / tɛzi/ s.f. [dal lat. thesis, gr. thésis (propr. posizione, cosa che viene posta ), der. del tema di títhēmi porre, collocare ]. 1. a. [affermazione di argomento filosofico, teologico, scientifico e sim., che si enuncia e si discute per… … Enciclopedia Italiana
Vittoria Tesi — Caricatura de Vittoria Tesi. Vittoria Tesi ( La Fiorentina o La Moretta ) (Florencia, 13 de febrero de 1700 Viena, 9 de mayo de 1775) fue una cantante de ópera italiana y profesora de música del siglo XVIII. Su rango vocal era la de un … Wikipedia Español
argomento probante — argoménto probante (loc.s.m.) Rappresenta la dimostrazione della validità di una tesi. San Tommaso definiva la prova come: ciò che convince la mente a dare a qualcuno il proprio assenso . Le prove dovevano essere esibite dal retore nel… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
dogmatico — /dog matiko/ (non com. dommatico) [dal lat. tardo dogmatĭcus, gr. dogmatikós ] (pl. m. ci ). ■ agg. 1. [che ha natura o forza di dogma]. 2. (estens.) [che non ammette discussione: affermazione d. ; con tono d. ] ▶◀ assiomatico, categorico,… … Enciclopedia Italiana
credibilita debole — credibilità débole (loc.s.f.) Basso grado di credibilità, il quale caratterizza l opinione di parte quando essa non coincide con quella del giudice a questo proposito è utile disitinguere tra l opinione di parte che urta il senso di verità… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
sentenza — sen·tèn·za s.f. 1a. CO TS dir. provvedimento con cui il giudice definisce, in tutto o in parte, il processo civile o penale sottoposto al suo giudizio | il documento scritto che registra tale provvedimento 1b. TS dir. → pronuncia 2. CO frase… … Dizionario italiano
posizione — po·si·zió·ne s.f. FO 1. luogo in cui qcn. o qcs. è posto o situato spec. in relazione ad altre persone o cose: la posizione della Terra rispetto agli altri pianeti, la posizione di un giocatore in campo, la posizione di uno spettatore in platea;… … Dizionario italiano
predicare — pre·di·cà·re v.tr. (io prèdico) AU 1. annunciare, illustrare, esporre pubblicamente una religione con i suoi fondamenti e precetti: predicare la religione cristiana, il buddismo; predicare il Vangelo, la fede in Cristo | estens., esporre,… … Dizionario italiano
scrivere — scrì·ve·re v.tr. FO 1a. tracciare su una superficie, spec. cartacea, i segni grafici convenzionali di un dato sistema di scrittura che esprimono suoni, concetti o numeri, in modo che possano essere letti: scrivere una parola, una cifra; anche ass … Dizionario italiano